Italienerne elsker mad og det er nemt at forstå, for det italienske køkken er baseret på friske råvare og derfor er der også stor forskel på retter, man får serveret i de forskellige regioner i Italien. Nedenstående informationer er derfor de generelle i Italien, når det gælder italienernes mad-traditioner. For at afprøve hver enkelt regions særlige traditioner, opfordrer vi dig til selv at afprøve de gastronomiske herligheder på en kulturrejse til landet.
Morgenmad i Italien
Italienerne gør ikke meget ud af morgenmaden, og ofte nøjes de endda med at tage en kop kaffe uden at spise noget til.
På hotellerne, hvor morgenmad som regel er inkluderet i prisen, får man noget at spise, men det er ikke de store mængder, selvom der naturligvis er hoteller, hvor de serverer en stor morgenmad til glæde for den rejsende. De specielle rundstykker, rosette, samt corissanter er som regel fast på morgenmenuen. Dertil drikker man kaffe, enten sort, caffè nero, eller med varm mælk, caffè latte, men man kan også få the, chokolade og cioccolata.
Hovedmåltider i Italien
Italienerne spiser meget på restaurant, både midt på dagen og om aftenen – midt på dagen af praktiske grunde, om aftenen ( og søndag midt på dagen) for at hygge sig. Hverdagsfrokosten tager sjældent ret lang tid, fordi det netop for de fleste er et spørgsmål om at holde den kortest mulige pause, hvad enten det er det videre arbejde eller siestaen, der trækker. Men om aftenen og om søndagen giver man sig god tid, og så kan et måltid nemt vare et par timer.
Hverdagsfrokosten består som regel af fire retter, en solid forret, primo piatto (suppe eller pasta), en efter hjemlige forhold ret lille hovedret, secondo piatto (kød eller fisk), ledsaget eller fulgt af garniture, contorno (mest grøntsager) og en efterret, postre (ost, is, frugt eller kage). Er man to personer, og er appetitten begrænset, kan man dele én ret (især en forret), og man beder da om una in due, dvs. én portion til to personer.
Det kan tilrådes at spise à la carte, for udvalget er større og giver bedre muligheder for at tilfredsstille ens personlige interesser og skabe variation dag for dag, hvis man besøger forskellige steder. Spiser man à la carte, skal man yderligere betale kuvertafgift, drikkevarer og drikkepenge (normalt 15%).
Der findes to navne på restauranter: ristorante og trattoría. Principielt er trattoria’erne mere beskedne, især i udstyret (men de skal dog være meget beskedne for, at man ikke får tøjserviet), men de kan også være meget fine, så man skal ikke blot gå efter skiltet osteríaèr, som oprindelig var hyggelige gæstgiverier, men i dag enten er meget tarvelige beværtninger eller – især med stavemåden hostaría – fornemme luksusrestauranter med skyhøje priser.
Serviceniveauet i Italien
Serviceniveauet er højt på næsten alle italienske restauranter, og begrebet ”Det er ikke mig, det er min kollega” er aldeles ukendt, hvorimod ordet súbito ”straks” er uhyre udbredt, og hvis en tjener har afgivet dette løfte, kommer man faktisk heller ikke til at vente ret mange øjeblikke på det ønskede.
I modsætning til andre lande skal man ikke bestille alle sine retter på én gang, for så risikerer man at få anden-retten, før man er færdig med den første. I første omgang skal man derfor nøjes med at bestille den første ret og i øvrigt beholde spisekortet; når det bestilte kommer, bestiller man næste ret o.s.fr. Endvidere skal man huske på, at hovedretterne normalt ikke er garnerede, hvilket vil sige, at garnituren, contorno, skal bestilles særskilt og samtidig med hovedretten, hvis man vil have dem samtidig – men der er ikke af den grund nogen garanti for, at de også kommer samtidig!
Pizza og pasta
Danskere vil ofte forbinde italiensk mad med pizza´er, og det er lige så forkert, som hvis man identificerede dansk mad med røde pølser. Pizza er ikke et rigtigt måltid, men en lille – om end lidt tung – ting, man tager, hvis man ikke har appetit til et helt måltid. Mange italienere nøjes til frokost med en sandwich.
I den billige ende finder man også burger-barer, men i betragtning af byernes størrelse i Italien må man erkende, at det ikke er meget. Det hænger naturligvis sammen med, at italienerne er så glade for deres egen type mad. Man må aldrig sige noget mindre pænt om pasta til en italiener, for i heldigste fald vil han holde et langt foredrag om rettens fortræffelighed og kombinationsmuligheder, og i værste fald kan han blive dybt krænket og fornærmet. Det er vel f.eks. en af de væsentligste grunde til, at der er så få udenlandske restauranter i Rom bortset fra de kinesiske, som er kommet i ret stort tal i de senere år. Der er ingen skandinaviske og kun ganske få tyske og franske restauranter i Rom, hvilket vel hænger sammen med klimaet, som ikke passer særlig godt sammen med de ret fede nordiske retter.
Mellemmåltider i Italien
Trods de ret fyldige måltider, man får i Italien, er der et stort udbud af småretter af forskellig art rundt på de italienske cafeer. Og italienerne kommer tilsyneladende hele dagen for at få et sådant mellemmåltid, dog nok mest om formiddagen, hvor det kan siges at træde i stedet for det mangelfulde morgenmåltid.
Sandwich ligger fremme de fleste cafeer, kager findes i utallige arter og størrelser og færdiglavede småretter sælges fra snack-barer og butikker.
Spisekortet i Italien
Det italienske spisekort er sædvanligvis delt op i flere grupper:
– Antipasto, svarende til fransk hors d’oeuvre
-Primo piatto (eller i flertal Primi Piatti) svarende til franskmændenes entrées. Undertiden finder der en underopdeling sted i minestre, supper og asciutte, der betyder tørre retter (i modsætning til supper), fortrinsvis pastaretter, men også risretter.
– Secondo piatto, dvs. hovedretter, undertiden underopdelt i kødretter, carne, fiskeretter, pesce.
– Contorno, dvs. garniture, hovedsagelig i form af grøntsager.
– Postre, omfattende alle slags efterretter, men ofte underopdelt i Formaggio, ost, Frutta, frugt, og Dolci e gelati, kager og is.
Antipasto
En antipasto kan bestå af en enkelt ting eller en sammensætning af flere.
Primo piatto
Primo piatto omfatter supper og pastaretter. Suppe findes næppe bedre i noget andet land end i Italien. Pasta er fællesbetegnelsen for de dej-produkter, som man i Danmark kalder ”spaghetti-retter”, og det er italienernes yndlingsspise.
Secondo piatto
Dette omfatter både kød- og fiskeretter, og ofte føjes der en angivelse af tilberedningsmetoden, indledt med al, alla, alle eller con der alle kan oversættes med ”med” eller ”i”. Fisk og skaldyr bliver som regel serveret grillstegte. Kød bliver som regel også grillstegt, og som regel bliver det medium-stegt.
Contorno er tilbehøret til hovedretten, som oftest serveres kold.
Formaggio. Italiens oste smager ikke af så meget med undtagelse af den fremragende gorgonzola ost.
Frutta er en forfriskende afslutning på et måltid.
Dolci e gelati.
Dolci er fællesbetegnelsen for søde desserter, som ikke er frugt. Gelati er forskellige former for is, og netop is er italienernes speciale med højt ry langt uden for landets grænser.